2008年6月16日 星期一
草間彌生
---------------------
是個點點的世界
我想阿姐應該會很喜歡
然後avon-garde這個字我到這學期才知道正確的唸法
不過每次看到我還是得說一下
是大師兄!!!!!!!
read more...
2008年4月30日 星期三
: )
也不知道到底沉淪了有多久
反正他就是這樣來
也這樣理所當然的接收他
然後又開始冬眠
次數有點頻繁到睡起來還會頭暈這樣
不好不好
那些Fierce or Make it work是真的要讓它繼續
不過Fierce這有點難畢竟他需要一些以生俱來
看到裝苑上的一年期服裝課程要不心動也很難
那種一年的fundational的課程台灣真的是很缺很缺
封閉到不給修不給輔不給主
原本如此接近生活的東西也變得如此不親民
美術課不該打分數真的應該要從這裡做起才對
還有那些
不管是在我後面
還是在海一邊
都一定要開心 :)
read more...
反正他就是這樣來
也這樣理所當然的接收他
然後又開始冬眠
次數有點頻繁到睡起來還會頭暈這樣
不好不好
那些Fierce or Make it work是真的要讓它繼續
不過Fierce這有點難畢竟他需要一些以生俱來
看到裝苑上的一年期服裝課程要不心動也很難
那種一年的fundational的課程台灣真的是很缺很缺
封閉到不給修不給輔不給主
原本如此接近生活的東西也變得如此不親民
美術課不該打分數真的應該要從這裡做起才對
還有那些
不管是在我後面
還是在海一邊
都一定要開心 :)
read more...
2008年4月11日 星期五
是NCCU不是NUUC
欠了很久
還是弄了出來
終於擺脫佛陀八號
十二號臣服於網路她現在躺在桌面任我擺布
WANDER沒有重複D
是NCCU不是NUUC
說沒有人用1280*900結果現在自己用的很爽
還有那些東西如果不印成貼紙真的對不起自己
硬要把自己加進去還說是隱藏版本
妳說丟不丟人
CHAIR CHEER!
http://hk.geocities.com/nccuwindband/
它有個TRICKY的背景
read more...
Gatekeeper - Feist
Well it's time to begin as the summer sets in
It's the scene
You set for new lovers
You play your part painting in a new start
But each gate will open another
June July and August said
"It's probably hard to plan ahead"
June July and August said
"It's better to bask in each others"
Gatekeeper seasons wait for your nod
Gatekeeper you held your breath
Made the summer go on and on
Well they tried to stay in from the cold and wind
Making love and making their dinner
Only to find that the love that they grew in the summer
Froze
February April said
"Don't be fooled by the summer again"
February April said
"That half of the year, well we'll never be friends"
Gatekeeper seasons wait for your nod
Gatekeeper you held your breath
Made the winter go on and on
Gatekeeper, Gatekeeper, Gatekeeper, Gatekeeper
Seasons wait for your nod
read more...
2008年3月21日 星期五
很多事情
很多事情都在這種不說的情況之下過去了
像是買了買一送一東西拿了一個自以為店員會拿另一個給你
結果就這樣眼睜睜看著他什麼也沒做的放進紙袋裡
我也什麼也沒說
大搖大擺的出去
什麼也沒說
有時候不應該安靜的其實
不過在人群中很自然的咽喉乾涸舌頭腫脹
開嘴之後還會對剛才自己的舉動感到羞愧不堪
噢
老實說那個還真好吃
不應該如此安靜的
香蕉巧克力
read more...
像是買了買一送一東西拿了一個自以為店員會拿另一個給你
結果就這樣眼睜睜看著他什麼也沒做的放進紙袋裡
我也什麼也沒說
大搖大擺的出去
什麼也沒說
有時候不應該安靜的其實
不過在人群中很自然的咽喉乾涸舌頭腫脹
開嘴之後還會對剛才自己的舉動感到羞愧不堪
噢
老實說那個還真好吃
不應該如此安靜的
香蕉巧克力
read more...
2008年3月11日 星期二
Feist - One Evening
The evening was long
My guesses were true
You saw me see you
That something you said
The timing was right
The pleasure was mine
The time and the place
The look on your face
Sincerest eyes
If you're ready or not
The state of our hearts
There's no time to take
When we started
Both brokenhearted
Not believing
It could begin and end in one evening
We were caught by the light
Held on the day
'Till it became hours
The minutes went by
The cab is outside
There's no time to take
When we parted
Moving on
And believing
It could begin and end in one evening
When we started both brokenhearted
Not believing
It could begin and end in one evening
When we parted
Moving on
And believing
It could begin and end in one evening
--------------
重點是舞
是舞!!!!!
誰要跟我ㄧ起學!!!!!!!
read more...
Feist - My Moon My Man
My moon, my man's a changeable land
Such a loveable land to me
My care, my co-lead barber I know
There's nowhere to go but on
How honestly my beggar should be
The song's out of key again
My fools, my things
We're digging the things
If the candlelit page again
Take it slow
Take it easy on me
Shed some light
Shed some light on things
Take it slow
Take it easy on me
Shed some light
Shed some light on things
My moon and me
Not skirty swift bean
It's the dirtiest clean I know
My care, my co-lead barber I know
There's nowhere to go
There's nowhere to go
Take it slow
Take it easy on me
Shed some light
Shed some light on things
Take it slow
Take it easy on me
Shed some light
Shed some light on it please
My moon
The moon my man
My moon
The moon my man...
-----------------
音樂的那些歷史分類我從來沒搞清楚過
只是看到就很單純的聯想到micheal jackson的殭屍舞
直覺性對於音樂的時代空間也默默的下了個小小的注解
不過說實在的
我真的很喜歡Feist隨意揮擺手臂大步走路的樣子
Take it slow
Take it easy on me
Shed some light
Shed some light on it please
喔耶
read more...
2008年3月9日 星期日
顧胃顧腸顧心ㄊㄟˋ
wakamoto
飯後兩粒
我都多偷吃ㄧ顆
但是可能一天只吃ㄧ次
我感覺不到那些吸收吸收吸收
倒是蘇胃(他是我的胃所以跟我姓)要求變大的些
結果花更多錢吃飯是怎樣
蛤
妳說阿
wakamotosan
顧胃顧腸顧心ㄊㄟˋ?
read more...
飯後兩粒
我都多偷吃ㄧ顆
但是可能一天只吃ㄧ次
我感覺不到那些吸收吸收吸收
倒是蘇胃(他是我的胃所以跟我姓)要求變大的些
結果花更多錢吃飯是怎樣
蛤
妳說阿
wakamotosan
顧胃顧腸顧心ㄊㄟˋ?
read more...
Sara Bareilles - Love Song
Head under water,
And they tell me to breathe easy for a while.
The breathing gets harder, even I know that.
You made room for me but it’s too soon to see,
If I’m happy in your hands.
I’m unusually hard to hold on to.
Blank stares at blank pages.
No easy way to say this.
You mean well, but you make this hard on me.
I'm not gonna write you a love song,
'Cause you asked for it,
'Cause you need one, you see.
I'm not gonna write you a love song,
'Cause you tell me it's,
Make or breaking this.
If you’re on your way,
I'm not gonna write you to stay.
If all you have is leaving,
I’m gonna need a better reason to write you a love song today.
Today.
I learned the hard way,
That they all say things you want to hear.
My heavy heart sinks deep down under you,
And your twisted words, your help just hurts.
You are not what I thought you were.
Hello to high and dry.
Convinced me to please you.
Made me think that I need this too.
I’m trying to let you hear me as I am.
I'm not gonna write you a love song,
'Cause you asked for it,
'Cause you need one, you see.
I'm not gonna write you a love song,
'Cause you tell me it's,
Make or breaking this.
If you’re on your way,
I'm not gonna write you to stay.
If all you have is leaving,
I’m gonna need a better reason to write you a love song today.
Promise me you'll leave the light on,
To help me see with daylight, my guide, gone.
'Cause I believe there's a way you can love me because I say,
I won't write you a love song,
'Cause you asked for it,
'Cause you need one you see.
I'm not gonna write you a love song,
'Cause you tell me it's make or breaking this.
Is that why you wanted a love song,
'Cause you asked for it,
'Cause you need one you see.
I’m not gonna write you a love song,
'Cause you tell me it's make or breaking this.
If you’re on your way,
I’m not gonna write you to stay.
If your heart is nowhere in it,
I don’t want it for a minute.
Babe, I’ll walk the seven seas when I believe that there's a reason to,
Write you a love song today.
Today.
---------------
請洗我的腦
歡迎
read more...
2008年3月3日 星期一
2008年2月29日 星期五
2008年2月28日 星期四
沒辦法笑
因為那40下仰臥起坐
只要一笑腸子腰子就開始瘋狂抽動
還有臉頰上的肉毒桿菌遲遲不肯散去
是誰偷偷注射的我也不知道
噢還有
我週休三日
聽說這樣可以做很多很多事
現在是禮拜五下午三點整
可是我還是坐在宿舍裡發呆
我想
現在只有天橋嬌子和那個晚上
能夠讓我的臉頰微微抽動
read more...
只要一笑腸子腰子就開始瘋狂抽動
還有臉頰上的肉毒桿菌遲遲不肯散去
是誰偷偷注射的我也不知道
噢還有
我週休三日
聽說這樣可以做很多很多事
現在是禮拜五下午三點整
可是我還是坐在宿舍裡發呆
我想
現在只有天橋嬌子和那個晚上
能夠讓我的臉頰微微抽動
read more...
2008年2月26日 星期二
還是這樣
老實說是沒有什麼好期待
畢竟就是這樣
沒有改變過
除了許久不見的些許尷尬
台北天氣一樣遭
教室一樣一堆人
走廊一樣一堆煙
宿舍依舊一樣爛
恩
說太多這些我想只有腸胃越來越不聽話的份
不過有些人的笑容倒是很值得去好好迎接
好
很好
新學期
就是這樣
SEE!
HOW BORING!!!
我想
這些原本就在的東西就讓他繼續往下走
需要加些東西進來
很需要
像是多一台MINOX 35玩玩之類的
買不起耶
FANTASTIC!
read more...
畢竟就是這樣
沒有改變過
除了許久不見的些許尷尬
台北天氣一樣遭
教室一樣一堆人
走廊一樣一堆煙
宿舍依舊一樣爛
恩
說太多這些我想只有腸胃越來越不聽話的份
不過有些人的笑容倒是很值得去好好迎接
好
很好
新學期
就是這樣
SEE!
HOW BORING!!!
我想
這些原本就在的東西就讓他繼續往下走
需要加些東西進來
很需要
像是多一台MINOX 35玩玩之類的
買不起耶
FANTASTIC!
read more...
2008年2月17日 星期日
造林有成 台灣成就黑森林
一排排珍貴的台灣櫸木筆直矗立,讓人猶如身在北歐國度,其實這裡曾是荒蕪的廢耕地,經過5年的整地造林,才讓眼前這片土地有了煥然一新的生命,2000公頃的造林成果只是林務局的一小步。
為了讓後代子孫擁有一片綠海和健康的地球,農委會立下綠海計劃,目標將在5年內增加20000公頃,相當於800個大安森林公園的綠地面積。
不光只是種樹而已,所有樹苗成長後將由專業人員細心施肥和修剪,讓樹苗能成林也能成材,為台灣增加無形的美麗生態外,也能帶來有形的經濟效益。
如果您擁有廢耕地或休耕田,或許現在就是「根」留台灣的最佳時機
---------
唉唉 我沒田
不過請繼續種下去
:)
不過不要種在我家附近就是
我怕蟲
read more...
為了讓後代子孫擁有一片綠海和健康的地球,農委會立下綠海計劃,目標將在5年內增加20000公頃,相當於800個大安森林公園的綠地面積。
不光只是種樹而已,所有樹苗成長後將由專業人員細心施肥和修剪,讓樹苗能成林也能成材,為台灣增加無形的美麗生態外,也能帶來有形的經濟效益。
如果您擁有廢耕地或休耕田,或許現在就是「根」留台灣的最佳時機
---------
唉唉 我沒田
不過請繼續種下去
:)
不過不要種在我家附近就是
我怕蟲
read more...
2008年2月14日 星期四
2008年2月12日 星期二
Hometown Glory Lyrics - Adele
I’ve been walking in the same way as I did
Missing out the cracks in the pavement
And tutting my heel and strutting my feet
“Is there anything I can do for you dear? Is there anyone I can call?”
“No and thank you, please Madam. I ain’t lost, just wandering”
Round my hometown
Memories are fresh
Round my hometown
Ooh the people I’ve met
Are the wonders of my world
Are the wonders of my world
Are the wonders of this world
Are the wonders of my world
I like it in the city when the air is so thick and opaque
I love to see everybody in short skirts, shorts and shades
I like it in the city when two worlds collide
You get the people and the government
Everybody taking different sides
Shows that we ain’t gonna stand shit
Shows that we are united
Shows that we ain’t gonna take it
Shows that we ain’t gonna stand shit
Shows that we are united
Round my hometown
Memories are fresh
Round my hometown
Ooh the people I’ve met
Are the wonders of my world (4x)
------------
又是一個十九歲的身體裡睡著陳年太太的嗓子
從Racheal Yamagata, Joanna,到現在的Adele
很本能的無法抗拒這種老聲音
是時候喊一聲噢
不過聽之前
可以先把右上角丁丁咚咚的關掉
像這種時候它就會挺惱人的
read more...
2008年2月10日 星期日
a todo color
Rojo como el cielo rojo
(紅,如同天空的紅)
Rojo en el atardecer
(如同黄昏的紅)
Rojo como un prohibido, rojo como mi jersey
(紅,如同一個禁忌,如同我毛衣的红)
Rojo como el de tu boca que me hace enrojecer
(紅,如同你雙唇的紅,如同使我臉紅的紅)
Verde como es la hiedra que se pegue en la pared
(綠,如同牆上長春藤的綠)
Verde como la botella verde sobre mi mantel
(綠,如同我桌布上瓶子的綠)
Verde como son tus ojos y más cuando dicen ven
(綠,如同你誘惑的雙眼,特别是放電時)
【Coro】
A todo color,cuando miro cuando pienso
(五彩繽紛,當我看、我思考的時候)
y del claro al oscuro es un paso, un momento
(由淺入深,一步皆是一瞬間)
A todo color, luces y sombras
(五彩繽紛,光亮與影子)
cuando ríes, cuando sueñas
(你笑,你如神的時候)
porque así son las cosas
(因為世界萬物都是如此)
Azul como el del cielo
(藍,如同天空的藍)
es su reflejo en el mar
(是海洋的藍色倒影)
Azul como mi manta o tu sombra al pasar
(藍,如同我的披肩或你經過的身影)
Azul es la tristeza que llegó sin avisar
(藍,如同意外抵達的悲傷)
Amarillo al mediodía mi sombrero bajo el sol
(黄,如同我午後陽光下的草帽)
Amarillo es tu abrazo que me llena de calor
(黄,是你帶给我温暖的擁抱)
Amarillo caramelo, caramelo de limón
(黄,如同一顆糖,一顆檸檬糖)
Na na na na na na na na………..
--------------
很單純的一首歌
小小的激情小小的溫暖小小的
都在這些五顏六色裡
read more...
(紅,如同天空的紅)
Rojo en el atardecer
(如同黄昏的紅)
Rojo como un prohibido, rojo como mi jersey
(紅,如同一個禁忌,如同我毛衣的红)
Rojo como el de tu boca que me hace enrojecer
(紅,如同你雙唇的紅,如同使我臉紅的紅)
Verde como es la hiedra que se pegue en la pared
(綠,如同牆上長春藤的綠)
Verde como la botella verde sobre mi mantel
(綠,如同我桌布上瓶子的綠)
Verde como son tus ojos y más cuando dicen ven
(綠,如同你誘惑的雙眼,特别是放電時)
【Coro】
A todo color,cuando miro cuando pienso
(五彩繽紛,當我看、我思考的時候)
y del claro al oscuro es un paso, un momento
(由淺入深,一步皆是一瞬間)
A todo color, luces y sombras
(五彩繽紛,光亮與影子)
cuando ríes, cuando sueñas
(你笑,你如神的時候)
porque así son las cosas
(因為世界萬物都是如此)
Azul como el del cielo
(藍,如同天空的藍)
es su reflejo en el mar
(是海洋的藍色倒影)
Azul como mi manta o tu sombra al pasar
(藍,如同我的披肩或你經過的身影)
Azul es la tristeza que llegó sin avisar
(藍,如同意外抵達的悲傷)
Amarillo al mediodía mi sombrero bajo el sol
(黄,如同我午後陽光下的草帽)
Amarillo es tu abrazo que me llena de calor
(黄,是你帶给我温暖的擁抱)
Amarillo caramelo, caramelo de limón
(黄,如同一顆糖,一顆檸檬糖)
Na na na na na na na na………..
--------------
很單純的一首歌
小小的激情小小的溫暖小小的
都在這些五顏六色裡
read more...
2008年2月9日 星期六
Road Not Taken by Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
two roads diverged in a wood, and I --
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
---------------
頭腦簡單一點路似乎真的也比較簡單好走
總是希望能夠在雜草滿佈裡看到遠遠的那一個光點
就算只是小小的燭光也好
是個希望
嗯
我有聽進去有聽進去
思考然後付諸行動這回事我會試試
姊姊也要加油
在實驗室跳豆豆舞很值得驕傲
嗯
大不了我放火燒山嘛
這樣總看的到了
阿彌陀佛
read more...
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
two roads diverged in a wood, and I --
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
---------------
頭腦簡單一點路似乎真的也比較簡單好走
總是希望能夠在雜草滿佈裡看到遠遠的那一個光點
就算只是小小的燭光也好
是個希望
嗯
我有聽進去有聽進去
思考然後付諸行動這回事我會試試
姊姊也要加油
在實驗室跳豆豆舞很值得驕傲
嗯
大不了我放火燒山嘛
這樣總看的到了
阿彌陀佛
read more...
2008年2月8日 星期五
是個騙局
關於那幾天
我也忘了我當時是以什麼樣子的心情去的
打雜
嗯
好像是如此
看到很多人
來到這裡的目的都一樣但是都有著不一樣的夢想
很酷
聽說
也看過有些人的淚線爆發
人氣排行榜陳鵬文我敢說你一定是最後一名
撇除那些到頭來腸胃糾結心子腦子更加混亂的事
還算是美好
畢竟沒有什麼東西還能夠比安迪沃荷的瑪莉蓮還美的
雖然是個大散景
(可能連個鏡頭都沒有)
寒假前半
是該說聲謝謝
那些我認識的
還有本來就認識的
姊姊說的話弟弟都有聽到心裡面
嗯
就是這樣
亂了這篇
還有
重點是
那幾天
是個騙局
美術組萬歲
read more...
我也忘了我當時是以什麼樣子的心情去的
打雜
嗯
好像是如此
看到很多人
來到這裡的目的都一樣但是都有著不一樣的夢想
很酷
聽說
也看過有些人的淚線爆發
人氣排行榜陳鵬文我敢說你一定是最後一名
撇除那些到頭來腸胃糾結心子腦子更加混亂的事
還算是美好
畢竟沒有什麼東西還能夠比安迪沃荷的瑪莉蓮還美的
雖然是個大散景
(可能連個鏡頭都沒有)
寒假前半
是該說聲謝謝
那些我認識的
還有本來就認識的
姊姊說的話弟弟都有聽到心裡面
嗯
就是這樣
亂了這篇
還有
重點是
那幾天
是個騙局
美術組萬歲
read more...
2008年1月22日 星期二
2008年1月21日 星期一
對於
以後的事情
身處的跟腦袋想的竟是如此遙不可及
畢竟他只是個腦袋
把自己放到那個環境裡面
有時候會發現
勉強跟難堪難免會出現
沒辦法強迫的
這些
談話的時而尷尬浮上臉我真的很想看一下
到底是有多好笑
很想說些什麼的但是我還是沒辦法
噢
突然想到這些
嗯
是還有一段
或者是一斷
很長的距離
還有
禮拜三要回學校
阿姊
我想跟妳一起
read more...
身處的跟腦袋想的竟是如此遙不可及
畢竟他只是個腦袋
把自己放到那個環境裡面
有時候會發現
勉強跟難堪難免會出現
沒辦法強迫的
這些
談話的時而尷尬浮上臉我真的很想看一下
到底是有多好笑
很想說些什麼的但是我還是沒辦法
噢
突然想到這些
嗯
是還有一段
或者是一斷
很長的距離
還有
禮拜三要回學校
阿姊
我想跟妳一起
read more...
2008年1月18日 星期五
十日百日千日咳
繼之前的到底是鼻涕還是痰的反芻
最近轉換了個十日百日千日咳
一定是有誰放了什麼鬼在我喉嚨搔阿搔的
咕嘰咕機
一點也不好玩好嗎
整天再那裡想會不會咳出不該咳的東西出來
盲腸好了
應該很屌
這樣也不用割
直接咳出來
喔耶
read more...
最近轉換了個十日百日千日咳
一定是有誰放了什麼鬼在我喉嚨搔阿搔的
咕嘰咕機
一點也不好玩好嗎
整天再那裡想會不會咳出不該咳的東西出來
盲腸好了
應該很屌
這樣也不用割
直接咳出來
喔耶
read more...
散!
那種時間到了一切都會變的空白的事又再度出現
期中期末考就是很好的例子
也不是很拼死老命的再去跟肝作激烈抗爭
只是會很自然的讓他佔據腦部然後其他都丟光光
然後變的不正常而且煩躁
但其實平常的生活也是空白一片就是
沒什麼好去回想
相對於這個快速飛過的學期
期末考周顯得過的緩慢許多
很折磨人就是
妻離子散小組也再此劃下一個很大的句點
句點裡面還充滿著問號
問號和問號相乘等於問號
噢
那時候真的是瘋了
不過聽說二樓的捧油遇到了大翻盤問題
所以也是慘兮兮
好
又是個寒假
聽說本來是要去學開車的
但是其實也沒很想
我實在是不想在說是該做些什麼的屁話
因為沒有
不曾出現
一樣混吃等死吃喝拉撒好不快意
噢
我真的一點也不想
不過
我真的很想買衣服
不過那些似乎都在台灣這塊小黏土上找不着
阿
最近
很認真的想要去買台機械式底片相機
小小的那種就好
喔齁
想
想就好
read more...
期中期末考就是很好的例子
也不是很拼死老命的再去跟肝作激烈抗爭
只是會很自然的讓他佔據腦部然後其他都丟光光
然後變的不正常而且煩躁
但其實平常的生活也是空白一片就是
沒什麼好去回想
相對於這個快速飛過的學期
期末考周顯得過的緩慢許多
很折磨人就是
妻離子散小組也再此劃下一個很大的句點
句點裡面還充滿著問號
問號和問號相乘等於問號
噢
那時候真的是瘋了
不過聽說二樓的捧油遇到了大翻盤問題
所以也是慘兮兮
好
又是個寒假
聽說本來是要去學開車的
但是其實也沒很想
我實在是不想在說是該做些什麼的屁話
因為沒有
不曾出現
一樣混吃等死吃喝拉撒好不快意
噢
我真的一點也不想
不過
我真的很想買衣服
不過那些似乎都在台灣這塊小黏土上找不着
阿
最近
很認真的想要去買台機械式底片相機
小小的那種就好
喔齁
想
想就好
read more...
2008年1月5日 星期六
2008年1月2日 星期三
孩子做飯失火 媽媽的大內褲救火
更新日期:2008/01/02 16:30
英國一個孩子做飯,引發火災,還好他媽媽的大內褲撲滅了火苗,救了全家人。
五十三歲的馬賽太太年過中年,身材變形,體重一百公斤,腰圍三十六,他十八歲的兒子約翰新年在家,親自下廚要炸吐司麵包給媽媽和表姊吃。很少做飯的約翰大概是油放多了,麵包下鍋,油噴出來,跟爐子上的火沆瀣一氣,立刻衝上了天花板。還好表姊機警,到院子裡拿了馬賽太太的幾條大內褲,浸了水,丟向天花板,先撲滅了頭上的火苗。再拿一條濕內褲蓋在瓦斯爐上,悶死了爐火。救了一家的性命。
馬賽太太說,胖有胖的好處,還好他的內褲撐起來跟個小降落傘一樣大,才能發揮滅火的功能。
-------------------
是不是!
真搞不懂那些瘦了還要在瘦的女孩在想些什麼
但是如果能瘦到0脂肪然後火都點不著我也無話可說
read more...
英國一個孩子做飯,引發火災,還好他媽媽的大內褲撲滅了火苗,救了全家人。
五十三歲的馬賽太太年過中年,身材變形,體重一百公斤,腰圍三十六,他十八歲的兒子約翰新年在家,親自下廚要炸吐司麵包給媽媽和表姊吃。很少做飯的約翰大概是油放多了,麵包下鍋,油噴出來,跟爐子上的火沆瀣一氣,立刻衝上了天花板。還好表姊機警,到院子裡拿了馬賽太太的幾條大內褲,浸了水,丟向天花板,先撲滅了頭上的火苗。再拿一條濕內褲蓋在瓦斯爐上,悶死了爐火。救了一家的性命。
馬賽太太說,胖有胖的好處,還好他的內褲撐起來跟個小降落傘一樣大,才能發揮滅火的功能。
-------------------
是不是!
真搞不懂那些瘦了還要在瘦的女孩在想些什麼
但是如果能瘦到0脂肪然後火都點不著我也無話可說
read more...
訂閱:
文章 (Atom)